기본 콘텐츠로 건너뛰기

7월 13, 2025의 게시물 표시

"비구름 머무는 강가의 도시"

  도시 위로 회색 구름이 내려앉고, 산은 부드러운 안개 속으로 모습을 감춘다. 비가 그치고 난 오후, 물기 머금은 공기 속에서 나무는 조용히 가을을 준비한다. 한강을 따라 이어진 길 위로 차들이 천천히, 묵묵히 하루를 지나고 그 위로 나는, 오늘도 이 도시의 숨결을 바라본다. 멈춰 선 구름, 머뭇대는 햇살, 그리고 그 사이의 고요함이 주는 평화  영어 버전 (for bilingual blogs) "The City Beneath the Rain Clouds" The gray clouds rest quietly over the city, and the mountain hides gently in the mist. After the rain, the air feels heavy with silence, and the trees, touched by autumn’s breath, begin to change. Cars move slowly along the riverside road, while I watch, capturing the quiet rhythm of this rainy afternoon. Paused clouds. Hesitant light. And the peace that lingers in between.  (한글) 옥상 위, 잠깐의 숨 고르기 비가 오락가락하는 하루. 산책은 아쉽게 미뤄졌지만, 옥상에 올라 조용히 몸을 풀었다. 구름에 잠긴 산과 잿빛 하늘, 그리고 바람이 스치는 강가 풍경. 이런 날엔 조용히 숨을 들이쉬고 도시의 숨결을 느끼는 것만으로도 충분하다. 지금 이 순간, 움직임보단 머무름이 필요한 시간. 영어 번역 A Quiet Pause on the Rooftop A day with passing rain. I had to skip my usual walk, but I went up to the rooftop for a simple stretch. The moun...

비 오는 날, 이른 새벽 산책 A Rainy Early Morning Walk

  비 오는 날, 이른 새벽 산책 A Rainy Early Morning Walk 오늘은 이른 새벽, 잔잔히 내리는 비를 맞으며 강가를 걸었습니다. 회색빛 하늘 아래 조용히 흐르는 물소리, 촉촉한 공기, 그리고 적막한 풍경이 하루의 시작을 더 깊이 느끼게 해줍니다. 멀리 보이는 건물들도 안개와 빗속에서 고요히 잠겨 있는 듯했고, 초록빛 풀잎은 물기를 머금고 더욱 짙어졌습니다. 이런 날의 산책은 마음속 작은 파동마저 잠재워주는 듯해요. 말없이 걸으며, 내 안의 소음들도 하나씩 가라앉는 느낌. 비 덕분에 더 선명해진 아침, 고요함 속에서 나 자신을 마주한 시간입니다. This morning, I went for a walk by the river while a gentle rain fell from the grey sky. The sound of water flowing quietly, the damp air, and the stillness of the landscape made the start of the day feel deeper and more intimate. Even the distant buildings seemed to rest quietly under the mist and rain, and the green leaves, heavy with raindrops, appeared richer and more vibrant. A walk like this calms the smallest ripples in the heart. With each silent step, the noise inside me slowly faded away. Thanks to the rain, the morning felt clearer— a quiet moment to meet myself again. 갑작스런 비, 발걸음을 멈추다 Caught in the Rain, My Steps Held Back 집을 ...

새벽산책

  사진은 오늘 새벽, 강가를 걷다가 찍은 장면입니다. This photo was taken during an early morning walk by the river. 오늘 새벽, 해가 떠오르던 순간 아무 생각 없이 걷다가 물가 너머로 해가 고개를 내밀었다. 구름은 바람을 따라 흘렀고, 햇빛은 조용히 물 위에 내려앉았다. 세상은 아직 잠든 것 같았고, 나 혼자 이 풍경을 온전히 바라보고 있었다. 말없이, 조용히, 따뜻하게. 이런 순간들이 나를 살게 한다. 바람이 시원해 – 새벽 강가 산책 The Breeze is Cool – A Dawn Walk by the River 해가 천천히 떠오르던 새벽. 햇살은 조용히 물 위에 번지고, 바람은 생각보다 더 시원했다. 피곤했던 마음도, 어제의 무거운 기분도 바람 따라 조금씩 멀어지는 느낌. 그저 걷는 것만으로도 오늘 하루가 괜찮아질 것 같았다. 시원한 바람, 고요한 강, 그리고 나. 이 새벽이 참 고맙다. The sunlight slowly rose over the river. Soft and quiet, it spread across the water, while the breeze felt cooler than expected. Even the tired heart, even the weight of yesterday seemed to drift away with the wind. Just by walking, I felt like today would be okay. Cool breeze, quiet river, and me. I’m truly grateful for this peaceful dawn. 오랜만의 새벽 산책 A Long-Awaited Dawn Walk 오래만에 새벽 산책을 나왔다. 낮보다 시원하고, 밤보다 따뜻했다. 강가엔 벌써 사람들이 하나둘 걷고 있었고, 그 모습마저도 풍경처럼 느껴졌다. 아무 말 없이 걷는 이 순간, 모...